sexta-feira, 22 de novembro de 2013

Our Happy Hearts

Holding your hands, looking at endless sky. I want to spend every evening at your side watching stars and listening to the melody of your voice when we talk about love, dreams, our home anywhere in the world, imagine the arrival of our children and our children when they reach our family with joy. And even though sometimes we can not look at the stars in the sky, we can certainly see them in our passionate eyes and our hearts happy to have finally found us. (Rafael Piovesan)

Nossos Corações Felizes

Segurando suas mãos, olhando ao céu sem fim. Quero passar todas as noites ao seu lado olhando estrelas e ouvindo a melodia da sua voz ao falarmos de amor, sonhos, nossa casa em qualquer lugar do mundo, imaginar a chegada de nossos filhos e quando nossos filhos chegarem a nossa família com muita alegria. E mesmo que as vezes a gente não consiga olhar as estrelas no céu, com certeza podemos vê-las em nossos olhos apaixonados e nossos corações felizes por termos enfim nos encontrado. (Rafael Piovesan)

The Ring of Our Marriage

The ring of our marriage I hope one day buy. I want to live that special moment for life'll take into my heart and my immortal soul, which seeks to find you to live every moment of happiness and where I have to follow, in joy and in sorrow, in health and disease every day of our lives. (Rafael Piovesan)

O Anel de Nosso Casamento

O anel de nosso casamento eu espero um dia comprar. Desejo viver esse momento especial que por toda vida vou levar em meu coração e minha alma imortal, que busca te encontrar para viver todos os momentos de felicidade e em que eu tiver que acompanhar, na alegria e na tristeza, na saúde e na doença por todos os dias de nossas vidas. (Rafael Piovesan)

Memories of That Kiss

If your kiss I never know in this life, still I will take with me memories of that kiss. Without even that happen in the time that I live in another life was a commitment that we would not forget us and our love we would live forever. (Rafael Piovesan)

Lembranças do Seu Beijo

Se o seu beijo eu nunca conhecer nessa vida, ainda sim levarei comigo lembranças desse beijo. Que mesmo sem acontecer no tempo em que vivo, em uma outra vida foi um compromisso de que não nos esqueceríamos e por nosso amor viveríamos para sempre. (Rafael Piovesan)

segunda-feira, 18 de novembro de 2013

Um Momento

Um momento em minha vida para ficar para sempre marcado e simples para ser vivido é dançar com você por toda noite na praia, é amanhecer o dia ao seu lado após ver as estrelas passarem e o sol nascer atrás da linha do mar e te acordar adormecida em meu ombro para vermos juntos as aves que voam ao horizonte contrastando numa Gestalt como se fosse um beijo ao brilho esplendoroso que juntos veríamos. (Rafael Piovesan)

A Moment in My Life

A moment in my life to stay forever marked and simple to be lived is dance with you all night on the beach is the day early morning at his side after seeing the stars go by and the sun rising behind the line of the sea and wake you up asleep in my shoulder, to see the birds flying together to a Gestalt in contrast horizon like a kiss to the resplendent radiance that together we would see. (Rafael Piovesan)

Atemporality

During the time that the clock go for seconds, minutes or hours, my soul follows you in dreams in the future so that upon awakening in the morning in my life one day so you present (Rafael Piovesan)

Atemporalidade

Durante o tempo que os ponteiros do relógio passam por segundos, horas ou minutos, minha alma te procura em sonhos no futuro para que ao acordar pela manhã em minha vida um dia logo se faças presente (Rafael Piovesan)

The Outline of his Presence

Even though the snow to fall all night, yet I will find the outline of his presence tattooed on snow forever because one day, you, an angel that one day became mortal, changed my life forever for being the only one all lives have loved me. (Rafael Piovesan)

O Contorno de Sua Presença

Mesmo que a neve caia por toda a noite, ainda sim eu irei encontrar o contorno de sua presença tatuado na neve porque para sempre um dia, você, um anjo que um dia se tornou mortal, mudou minha vida para sempre por ser a única por todas as vidas a ter me amado. (Rafael Piovesan)

sábado, 16 de novembro de 2013

Let's Dance

Let's dance until the stars appear in the sky and equal to an orchestra of sparkles touching love songs that there are lots lives that I see in your eyes. (Rafael Piovesan)

Canção dos Tempos Imemoriáveis

Lembrando que um dia te vi em meus sonhos tocando piano, perguntei de onde era esta canção tão linda e então me respondeu que vinha do fundo de sua alma e de nossas almas que um dia por amor se conheceram há tempos imemoriáveis. (Rafael Piovesan)

A Piano's Song

Remembering that one day I saw you in my dreams playing piano, I asked where this song was so beautiful and then you told me it came from the depths of his soul and that one day our souls for love met since times immemorial. (Rafael Piovesan)

24 Horas

Se eu pudesse prever o futuro e te encontrar e se soubesse por um anjo que teria apenas quatro dias ao seu lado. Eu pediria para que esses quatro dias se tornassem apenas 24 horas, não por motivo de medo ou desespero apesar da tristeza em meu peito. Mas para mim cada segundo seria eterno ao seu lado e ver o por do sol junto com você e poder dançar nossa canção, já me bastaria por uma vida toda que procuro te encontrar. (Rafael Piovesan)

24 Hours

If I could predict the future and meet you and know an angel that I have only four days to your hand. I would ask for these four days became just 24 hours, not because of fear or despair despite the sadness in my chest. But for me every second would be eternal beside you and watch the sunset with you to dance and our song, I already would suffice for a life that I search to find you. (Rafael Piovesan)

Brilliance Unmatched

If somehow I arrive at a place filled with angels everywhere, shining when singing the most beautiful angelic music, yes even know recognize your brilliance unmatched because one day we met in heaven and today we are mere mortals seeking to unite our immortality of our souls to love (Rafael Piovesan)

Brilho Ímpar

Se de alguma maneira eu chegasse a algum lugar repleto de anjos por toda a parte, brilhando ao cantar as musicas angelicais mais belas, ainda sim saberia reconhecer o seu brilho ímpar porque um dia nós nos conhecemos no céu e hoje somos mortais buscando unir nossas almas à imortalidade de nosso amor (Rafael Piovesan)

Streets of Paris

The lights of the streets of Paris contrasting with the brightness of the night. The Eiffel Tower kissing the sky with its magnificent height.While I'm delighted with your perfume, walk beside you seeing all the lights until the day dawn. (Rafael Piovesan)

Ruas de Paris

As luzes das ruas de Paris contrastando com o brilho da noite. A Torre Eiffel beijando o céu com sua altura magnifica. Enquanto eu encantado com seu perfume caminho ao seu lado vendo todas as luzes até que o dia amanheça. (Rafael Piovesan)

Uma Das Mais Belas Flores

Os campos ao redor da estrada, onde passo com meu Cadillac, são tão belos como um lindo quadro vivo que tocado pelo vento faz parecer meu carro ficar parado na estrada sem fim. Procurando enfim uma das mais belas flores para te dar. (Rafael Piovesan)

Flowers

The fields around the road, where I spend a with my Cadillac, are as beautiful as a beautiful living picture that played by the wind makes my car seem to stand in endless road. Looking at last one of the most beautiful flowers to give to you. (Rafael Piovesan)
The fields around the road, where I spend a with my Cadillac, are as beautiful as a beautiful living picture that played by the wind makes my car seem to stand in endless road. Looking at last one of the most beautiful flowers to give to you. (Rafael Piovesan)